Professionelle Übersetzungen weltweit
Garantierte Kundenzufriedenheit!
UNSERE        FACHGEBIETE: 
Literaturartikel  
Wirtschafts- &   Finanzberichte  
Religiöse Schriftstücke  
Computerhandbücher  
Rechtliche Unterlagen  
Wissenschaftliche   Publikationen  
Websites  
Russian language English language French language German language Spanish language Arabic language

ÜBERSETZUNGEN INS LITAUISCHE

Sprachen in denen wir Übersetzungsdienstleistungen anbieten:
Lettisch
Mazedonisch
Mongolisch
Niederländisch
Norwegisch
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Rumänisch
Russisch
Schwedisch
Serbokroatisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Tschechisch
Türkisch
Ukrainisch
Ungarisch
Weißrussisch
Unverbindlicher Kostenvoranschlag
Name

E-mail


Kontaktangaben


Kurze Projektbeschreibung


Sind Sie auf der Suche nach einem Übersetzer ins oder aus dem Litauischen, können wir auf ein umfangreiches Pool an litauischen Linguisten zurückgreifen, die ihre Bedürfnisse erfüllen.

Zu unseren Fachgebieten zählen Werbung und PR, Technologie und Ingenieurwesen, Recht und Prozessunterstützung, Banking und Finanzen, Medizin und Gesundheitswesen, Automobil und Luftfahrt, Nahrungsmittel und Landwirtschaft, Rohstoffindustrien, persönliche Dokumente und vieles mehr.

Litauische Sprache

Die litauische Sprache (Litauisch) (litauisch: lietuvių kalba) gehört zur östlichen Gruppe der baltischen Sprachen innerhalb der indogermanischen Sprachen. Litauisch ist Amtssprache in Litauen. Minderheiten gibt es im Nordwesten Weißrusslands und in Polen (um Suwałki). Diese Dialekte gelten als archaisch und sind in ihrer Existenz bedroht.

Geschichte

Litauisch ist eng verwandt mit der lettischen Sprache und der ausgestorbenen altpreußischen Sprache. Vom Lettischen hat sie sich im Mittelalter (7./8. Jh.) abgespalten. Sie zeichnet sich durch viele erhaltene altertümliche grammatische Formen auf, die sich zum Teil auch im Sanskrit wiederfinden; unter allen lebenden europäischen Sprachen ist Litauisch am nächsten mit dem indischen Zweig der indogermanischen Sprachen verwandt.

Trotz des heute kleinen Sprachraumes lassen sich mehrere Idiome unterscheiden, die in zwei Großgruppen unterschieden werden: Aukštaitisch (Oberlitauisch) und Žemaitisch (Niederlitauisch). In der geschriebenen Sprache hat sich das dem Aukštaitischen zuzurechnende Idiom der Region Suvalkija durchgesetzt.

Besondere Verdienste um die Erforschung des Litauischen erwarb sich im 19. Jahrhundert August Schleicher, der als Philologieprofessor an der Prager Universität 1856/57 das erste wissenschaftliche Handbuch der litauischen Sprache in 2 Bänden veröffentlichte. Schleicher beschreibt darin das von ihm in Ostpreußen erlernte preußische Litauisch.

20. Jahrhundert

Das Litauische war während der Zeit der sowjetischen Okkupation einer gezielten Politik der Sprachunterdrückung unterworfen, die möglicherweise zum Linguizid geführt hätte, wenn Litauen nicht 1990 erneut unabhängig geworden wäre.

So wurde durch gezielte Förderung der Einwanderung das Litauische fast zur Minderheitensprache im östlichen Republikteil (1990 gab es gerade etwa 51% Litauischsprachige in der Hauptstadt Vilnius). Darüber hinaus versuchte man die litauische Sprache gezielt aus der Öffentlichkeit zu verdrängen und das Russische zur von allen Teilen der Bevölkerung zur dominierenden Sprache zu machen. Es bedurfte drastischer Maßnahmen, um diesen Zustand zumindest teilweise wieder rückgängig zu machen, was auch die Kritik einiger westlicher Länder auf sich zog.

Seit dem 1. Mai 2004 ist Litauisch eine der Amtssprachen in der EU.
CORPORATE OFFICE:
BELTRANSLATION INTERNATIONAL.  5659 S. Grande Vista Dr,  Springfield, MO,  65804 USA
Telefon: 417-429-2024 (Nur innerhalb der USA).  Fax 800-859-8067.  E-Mail: support@beltranslation.com
         © 2005 Beltranslation International